Հայաստանը և տարածաշրջանը միջազգային հարթակում Конференции Магистерские программы Дистанционное обучение Новости Рабочий фонд Ссылки Партнеры Карта сайта

Новости
Распечатать

 

 21-ого декабря в Институте арменоведческих исследований ЕГУ состоялась презентация англоязычного атласа Геноцида армян, составленного лабораторией исторической географии и картографии Армении им. Бабкена Арутюняна в рамках научно-исследовательских работ, и вузовского учебника по османскому языку, составленного отделом армяно-османских отношений.

 Открыл мероприятие замминистра ИАИ, к.и.н. Мгер Оганнисян. Говоря о работе над составлением атласа в течение этих месяцев, он отметил, что со дня принятия Декларации о независимости Армении впервые издаются труды такого объема и содержания.

 <<Издание атласа не было самоцелью: это единственная в своем роде книга. Наша основная цель – дать возможность иностранным исследователям , разным  инстанциям и, в общем, всем интересующимся Геноцидом армян подробно исследовать эту тему. Мы намерены в дальнейшем перевести атлас и на другие языки>>,- отметил М.Оганнисян.

  Руководитель лаборатории исторической географии и картографии Армении им. Бабкена Арутюняна Вардан Мхитарян говорил о содержательной стороне атласа. Он отметил, что в атласе представлены разные исторические события, касающиеся Геноцида армян: армяно-турецкая война, гамидские резни, резни восточных армян и майские победы, резня армян в Баку, культурный геноцид, формирование диаспоры и т.д. В атлас включены также договоры, документы и фотографии. Параллельно представляется и роль армян в Османской империи и в Российской империи. В последней части атласа представляется и вопрос  о международном признании Геноцида армян и осуждении.

  Автор отметил, что в работах  составления атласа участвовали представители факультетов истории, геологии и географии ЕГУ, сотрудники ИАИ, музей-институт Геноцида армян, институт стории НАН РА. Главный редактор атласа - ректор ЕГУ, д.и.н., профессор Арам Симонян, а автором ввдения является профессор французского университета Монпелье Жирайр Дедеян.

  Далее уже был представлен  вузовский учебник по османскому языку. Мгер Оганнисян начал говорить об османском языке и о проблемах преподавания этого языка: <<Сегодня для нас очень важно преподавание османского языка. На этом языке писалось множество документов, касающихся Геноцида армян, и мы поставили перед собой цель подготовить специалистов для дальнейших исследований, которые смогут провести глубокое исследование на османском языке>>.

  На презентации выступили также авторы вузовского учебника по османскому языку:  сотрудник отдела  армяно-османских отношений, к.и.н., профессор Сафарян Александр, к.ф.н., доцент Саакян Лусинэ и к.ф.н. Саргсян Ани.

 <<В независимой Армении, в ЕГУ и особенно в ИАИ были предприняты огромные усилия для исследования османского языка и  создания  книг. Необходимость создания учебника по османскому языку была очевидна в армянских вузах и в разных поселениях Диаспоры. До этого для преподавания  османского языка  мы использовали разные учебники и учебные пособия, изданные разными иностранными вузами. В этом учебнике мы представили традиции и историю армянского османоведения>>,- отметил  Александр Сафарян.

  Руководитель отдела  армяно-османских отношений Лусинэ Саакян в свою очередь  рассказала об истории создания учебника. Она отметила, что обратила внимание на методы преподавания османского языка, на принципы, чтобы учебник был более доступным для студенчества.

 <<Я уверена, что при  доскональном усвоении книги, любой студент, который выучил язык, может  заниматься изучением документов на османском языке и делать  качественные переводы>>,- отметила Л.Саакян.

  Соавтор учебника, д.ф.н. Ани Саргсян представила структуру книги. <<Учебник состоит из 32 уроков. Студент сможет за год изучить грамматику и ознакомиться с текстами двух периодов, сможет переводить. Наша следующая работа будет посвящена созданию сборника переводов османских документов>>,- отметила она.

  Ани Саргсян отметила, что учебник  возбудил интерес  среди османоведов Греции и Турции. Отметила также, что уже есть одна аннотация от главного османоведа Стамбульского университета, которая будет напечатана в газете Стамбульского университета.

 Обобщая мероприятие, Мгер Оганнисян выразил слова благодарности всему составу авторов книг.

 


Вернуться